Ижевчанка стала очевидцем военного переворота в Турции

Редакция «МК» в Ижевске» связалась с Софьей, когда она находилась в гуще событий, чтобы выяснить, как все происходило.

В ночь с 15 на 16 июля в Турции произошла попытка государственного переворота. Судя по заголовкам новостей, в общей сложности погибло свыше 190 мирных жителей и около 100 мятежников. Наши земляки оказались очевидцами этой трагедии – Софья Русова, член ижевского отделения партии «Яблоко», оказалась в ту роковую ночь в Стамбуле. 

Редакция «МК» в Ижевске» связалась с Софьей, когда она находилась в гуще событий, чтобы выяснить, как все происходило.

– Софья, что вообще вас привело в Стамбул – отдых?
– С 10 по 20 июля в Стамбуле должна была пройти 40-я сессия Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО. Каждый год комитет собирается с делегатами и наблюдателями из разных стран для обсуждения и разрешения важных вопросов. Также каждый год разные страны готовят номинации объектов природного и культурного наследия в список всемирного наследия. Я являюсь членом экологической организации, которая много лет занимается природным объектом «Западный Кавказ», недавно у нас прошла с большим успехом фотовыставка в Москве в защиту природы Кавказа. Так что для нас поездка в Стамбул была рабочей. Конечно, для многих в России Турция ассоциируется только с туризмом, но это огромная, мощная, экономически развитая страна с огромным историческим наследием.
– Какой была ваша первая реакция на происходящее?
– Я же закончила исторический факультет, и для историка Стамбул – это просто город, в котором можно бродить часами по музеям. Вечером 15 июля мы возвращались в квартиру, в которой живем, и я заметила пролетающие самолеты над головой. На улице было видно некоторое оживление, но в целом все кафе работали, люди сидели, пили чай, ели кебаб, общались.
Когда мы зашли домой, стало ясно, что Интернет не работает, местный телеканал показывал какие-то пейзажи, и новости мы получали от российского телевидения.
Потом уже удалось подключиться через одну программу к Интернету. Люди стали писать и кидать мне ссылки в «Фейсбук» о том, что происходит в Анкаре и на мосте в Стамбуле. Вертолеты стали летать все чаще и достаточно низко. Надо сказать, что мы живем буквально в 500 метрах от Таксима, куда стали стягиваться люди…
Мы вышли на площадь и увидели военных, совсем немного, человек десять было сначала. Очевидно, что для жителей Стамбула эти события стали полной неожиданностью, никакой организованности в действиях не наблюдалось.
Часов до трех утра на площадь стекались люди, никаких плакатов у них не было – только турецкие флаги, но с ними ходят как представители оппозиции, так и сторонники Эрдогана. Такого количества флагов на балконах я не видела ни в одной стране.
– Писали о том, что «Фейсбук» и «Твиттер» отключили, а вы постоянно были онлайн. Были ли проблемы со связью?
– Проблемы со связью были всю ночь, на следующий день глушить перестали. К обеду турецкие операторы стали рассылать смс-сообщения с призывом выйти на площадь – защитить демократию и Эрдогана.
– Как люди реагировали на переворот: много ли людей поддержало переворот и были ли столкновения между сторонниками Эрдогана и выступавшими за смену власти?
– Некорректно говорить о перевороте, все же его не произошло. Была попытка – и, на мой взгляд, очень плохо организованная. Теперь ее участникам грозит пожизненное заключение. В газетах публиковали их фото, на лицах видны следы побоев.
Жители в Стамбуле явно заранее не знали, что происходит. Так же, как и мы, они получали информацию по частям.
И потом, столица Турции все-таки Анкара, и там сосредоточена вся власть. Хотя считается, что в Стамбуле достаточно протестные настроения. Многие люди открыто выступают против политики Эрдогана, здесь живет много творческой интеллигенции. На Таксиме столкновений не было. Никто даже не громил кафе и магазины, не занимался мародерством.
– В Анкаре было много военной техники и велся обстрел некоторых зданий. А в Стамбуле была ли какая-то военная техника?
– Были танки на большом мосту и военные вертолеты, их было большое количество. Чтобы разогнать людей с площади, вертолеты летали очень низко и производили звуковые атаки, настолько сильные, что это ощущалось даже на коже. Такой звук, как будто это сильные взрывы прямо рядом с тобой. Люди от страха даже падали на асфальт. Потом мне уже сказали, что это звуковые атаки. Был момент, когда вся толпа побежала в холл гостиницы, была давка. После этого все стали расходиться. Вообще, это выглядело достаточно страшно.
– Много ли на улицах религиозных фанатиков? Кого они поддержали?
– Люди на митингах кричат «Аллах акбар!», но это не говорит о религиозном фанатизме. Мне они не встречались. С другой стороны, например, все отмечают, что на улицах стало намного больше женщин в строгой мусульманской одежде. Хотя и они сидят в кафе до двух утра, курят кальян, общаются.
– Какие плакаты или лозунги были у людей на площади ночью, какие сейчас?
– Первая часть людей, которая пришла на Таксим, кричала: «Армия, возвращайся!» Их было немало, но меньше, чем сторонников Эрдогана. Они открыто поддерживали военных. Но потом пришли люди, которые не поддерживают ни армию, ни Эрдогана. Собрались обычные жители, которые сами еще не понимали до конца, что происходит. Стали подтягиваться съемочные группы.
Не знаю как в Анкаре, но в Стамбуле вряд ли выйдут тысячи человек в поддержку армии. Вот три года назад в защиту парка вышли сотни тысяч человек. И парк, кстати, прекрасно себя чувствует.
– Как люди отнеслись к поражению путча? Было ли ликование?
– У большинства россиян бытует представление о Турции как о стране – пятизвездочном отеле аll inclusive и базаре с махровыми халатами. Но общество здесь сложное и активное, многие турки хотели и хотят вступления в Евросоюз, выступают за светское государство. Два дня подряд на Таксиме проходили массовые акции в поддержку Эрдогана. Много женщин, маленьких детей. Есть ощущение, что для части людей это как первомайская демонстрация у нас – повод погулять с флажком или шариком. По городу устраиваются автопробеги под турецкий гимн. Я бы не сказала, что общество консолидировано в поддержке армии, но и нет стопроцентной поддержки Эрдогана.
– Вы видели на улицах ночью других иностранцев? Каково отношение местного населения к русским и другим иностранцам?
– Один турок в разговоре сетовал, что раньше в Стамбуле было очень много иностранцев-туристов, на площади у Святой Софии была слышна речь на разных языках. А сейчас туристов меньше. Таксим – место туристическое, вокруг площади десятки отелей, тем более сейчас, во время сессии ЮНЕСКО. Конечно, они были напуганы и сидели в отелях.
К иностранцам относятся хорошо, никакой агрессии я не видела, с кем-то можно говорить на английском и о политике.
– Ночью ряд СМИ передавал, что русские туристы в стамбульском аэропорту имени Ататюрка горячо обсуждают события, обвиняют Эрдогана. Какие настроения среди русских в Турции сейчас, после того как Эрдоган устоял?
– А в чем его обвиняют? Никогда еще русским не жилось так плохо, как при Эрдогане? Неделю назад у нас во всем был виноват Олланд… Русские живут в Стамбуле, и я не слышала пока, чтобы их притесняли по национальному признаку. Может быть, у кого-то есть другая информация.
– Что сейчас говорят люди на улицах? Все ли спокойно?
– Люди живут своей жизнью: ходят на работу, в магазин, пьют чай и турецкий кофе. Есть места, где собирается турецкая молодежь, активисты, журналисты. На улицах Стамбула нет и признаков того, что была попытка переворота, кроме двухдневного митинга на площади. Но пока еще есть не только правительственные газеты – работает Интернет, и люди понимают, к чему все идет. Все читают о тысячах арестов и тем более об абсурдных арестах судей. Это такая же логика, как после Беслана отменить прямые выборы губернаторов. Давно идет наступление на СМИ и конкретных критиков политики Эрдогана. Масса абсурдных судебных процессов, хотя суд все еще остается относительно независимым институтом. Но теперь, похоже, и ему крышка.
В Турции достаточно высокий уровень жизни: врач или учитель может получать 60 – 100 тысяч рублей. Но готово ли турецкое общество стабильность обменять на свободу и справедливость – большой вопрос. У турков сильно чувство собственного достоинства и справедливости.
– Как вам помогало российское консульство?
– Мои коллеги, которые должны были улететь раньше меня, до сих пор не могут вылететь. В аэропорту в Стамбуле вообще два дня не подходят к телефонам, которые нам дали в консульстве. Я приходила в их офис – он закрыт. Решаем вопросы через Москву. Дело в том, что много рейсов было отменено, и часть людей сидит в аэропорту, кого-то разместили в гостиницах. Первыми полетят те, кто не улетел 15 и 16 июля, потом другие. Я бы не сказала, что поручение президента по вывозу россиян из Турции выполняется.
Но, если закрыть глаза на некоторые трудности, я очень рада, что оказалась в Стамбуле. В турецкой и российской политике последних лет много общего. И это отличный опыт, чтобы подумать о том, что происходит в мире.

 

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №0 от 30 ноября -0001

Заголовок в газете: «Люди от страха падали на асфальт»

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру