Трагический роман об удмуртах перевели на венгерский

28 сентября 2017 в 11:37, просмотров: 691

В учебно-научной библиотеке УдГУ состоялась презентация перевода романа классика удмуртской литературы Михаила Петрова «Вуж Мултан» («Старый Мултан») на венгерский язык. Перевод книги удмуртского классика на венгерский язык осуществил ученый-филолог, профессор Будапештского университета, доктор Венгерской академии наук Иван Хорват. На презентации он рассказал, с какими трудностями сталкивался при работе над текстом. На перевод книги его сподвиг венгерский профессор, финно-угровед Янош Пустаи.
Книга вышла в Венгрии тиражом 400 экземпляров при поддержке Министерства человеческих ресурсов.
Роман Михаила Петрова в этом году также переведен и издан на эстонском языке, переводчики – эстонский писатель Арво Вальтон и удмуртская поэтесса Муш Нади (Н. Пчеловодова).

 





Партнеры