Хроника событий В Доме дружбы народов прошел очередной семинар по билингвизму В Вавоже прошли XXI Гердовские чтения Звуковые перформансы: удмуртские неологизмы в современном искусстве На "Евровидении" коренных народов выступит удмурт Павел Александров Есть ли шанс у удмуртского кино?

Спустя 100 лет мы только возвращаемся к вопросам, поставленным Гердом

24.01.2018 в 10:23, просмотров: 1358

К 120-летию со дня рождения классика удмуртской литературы, музыковеда, переводчика и общественного деятеля в музее-квартире имени Г.Д.Красильникова состоялась встреча-диспут “Разносторонняя личность Кузебая Герда”.

Спустя 100 лет мы только возвращаемся к вопросам, поставленным Гердом
Фото vk.com

В обсуждении приняли участие  литературовед Александр Шкляев, лингвист Валей Кельмаков, литературовед Вера Пантелеева, преподаватель УдГУ Светлана Арекеева, научный сотрудник Удмуртского института языка и литературы Алевтина Камитова, исследователь Людмила Бусыгина, сотрудник «Института развития образования» Андрей Клементьев художник Петр Елкин и другие. 

“Мы нередко встречаемся с утверждениями, что изучением творчества Кузебая Герда до поры до времени будто бы нельзя было заниматься и что Герда мы открываем только в последние десятилетия. Это не совсем верно. - начал беседу с собравшимися Алексей Шкляев, -  В поле зрения критики и литературоведения Герд попал с первых своих публикаций, да и не мог не попасть: он был слишком яркой фигурой, чтобы не вызывать горячую поддержку своих сторонников и ярое сопротивление своих завистников, недоброжелателей и идейных врагов. И то, что тогда, в 1920-е годы, молодой критик Андрей Луан (Андрей Лучкин) писал, что творчество Герда – это «зарни бугор» (золотой клубок) удмуртской поэзии, а другие уже навешивали на поэта политические ярлыки, и то, что Т. Борисов рекомендовал Герда в Высший литературно-художественный институт (ВЛХИ), а его ректор В. Брюсов учил молодого поэта в своём «классе стиха», М. Горький редактировал в Сорренто присланную ему рукопись Герда на русском языке, а в «Литературной энциклопедии» того времени уже была статья о Герде - всё это говорит о первом этапе литературно-критического осмысления творчества Герда.
Но беда была в том, что этот этап был прерван. «Изучением» Герда занялось всесильное ГПУ - ОГПУ. В его недрах было свито «Дело «СОФИН», и накоплены тома следственных материалов, а сам поэт расстрелян 1 ноября 1937 года. Пока поэт не был реабилитирован в 1958 году, его имя было под запретом, в крайнем случае, его упоминали только как «буржуазного националиста». В процессе реабилитации в эти тома было позволено заглянуть Ф.К. Ермакову, тогда научному сотруднику УДНИИ (Удмуртского научно-исследовательского института), и с тех пор тема Герда стала его институтской плановой работой. К началу 1970-х годов литературоведом была подготовлена монография о поэте, и она была бы сильным толчком к осмыслению творчества поэта на новом этапе развития литературы, если бы в процесс своевременного издания книги не были вмешаны личные и партийные дела её автора. К тому времени к исследованию творчества Герда приступали А. Ермолаев, П. Поздеев, В. Ванюшев, З. Богомолова, автор этих строк и другие. Но перед исследователями всё равно маячила тень «Дела «СОФИН», на которое таинственно указывали заинтересованные люди, что с Гердом пока не всё ясно. Эта тень окончательно была снята только книгой подполковника КГБ Н.С. Кузнецова «Из мрака…» (1994), когда по-новому названная структура решила избавиться от тёмных страниц своего прошлого, а также научным исследованием К.И. Куликова «Дело «СОФИН». В конечном счёте, это «дело» оказалось грандиозной провокацией тех сил, которые хотели всё выше и выше подниматься по ступеням власти”.

“К сожалению, мы потеряли очень много позиций, над которыми в свое время трудились Герд и Трофим Борисов. Иначе говоря, спустя 100 лет после его дел мы только-только вступили на тот путь, пришли к тем делам, которыми занимался Герд”, - подхватила Вера Пантелеева. 

Фото vk.com

Нет культуры редактирования
“В удмуртской литературе Герд до сегодняшнего дня является самой трагической фигурой. После репрессий и реабилитации его книги заново издаются с 1963 года, но они не отражают творчество Герда. То что он написал и успел сам напечатать - это одно, но в каком качестве его стихи печатаются после смерти - это совсем другое. В каждом издании мы видим новые исправления. Каждый редактор старается обновить, приукрасить его произведения. И что мы в конечном итоге видим? В стихах пропущены строчки, заменены слова, изменены словоформы. Как после этого можно исследовать творчество Кузебая Герда? Как это делают наши литературоведы? - продолжил Валей Кельмаков. - Мы называем Герда трагической личностью, но своими действиями делаем эту личность еще более трагической”. 
Можно с прискорбием констатировать, что в удмуртском книгоиздании нет культуры редактирования. Во многих случаях авторам-составителям приходится соглашаться на ту редактуру, которую им сделали, иначе их труд может остаться неизданным. К сожалению, авторы текстов и составители не могут защищать свои права. 
Незаинтересованность властей стала еще одной подтемой обсуждения. Ученые и литературоведы признались, что как профессионалы они готовы заниматься сбором материалов и созданием академического издания не только по Герду, но и по другим выдающимся удмуртским писателям, но эта деятельность должным образом не обеспечена ресурсами. Ценность Герда для удмуртского народа, ценность этих трудов для будущего поколения приходится доказывать властям, но как это сделать? 
“Академическую работу нужно вести и в интернете, - заявила Людмила Бусыгина. - Я сейчас работаю над электронными учебниками удмуртского языка для школьников, и мне приходится собирать очень много материалов по тем же писателям, и много интересного я нахожу в интернете. Могу сказать, что по Герду в интернете сейчас много материалов, но, к сожалению, они все однообразные, дублирующие друг друга, и большинство из них на русском языке. Конечно, в наши электронные учебники из всего собранного нами в институте входит лишь малая часть, а все остальное лежит мертвым грузом, поэтому хочется пристроить этот материал, может быть, создать виртуальный музей имени Кузебая Герда”. 

Собрать все работы Герда 
Говоря о планах по работе с наследием Герда, профессор Валей Кельмаков рассказал о подготовке книги об исследователях Герда. На встрече также была озвучена идея выпуска сборника стихов Герда и поэтов его окружения.  
“В 2015 году мы уже обговаривали, что нужно академическое издание с рукописями Герда, -  отметила А.В.Камитова, - мы обращались в руководству Удмуртской Республики, но ответа не получили. Сейчас собираются идеи мероприятий и работ, посвященных 100-летию государственности Удмуртии, и издание сборника рукописей Герда было бы кстати, но как успеть собрать все к 2020 году? Хотелось бы сделать такое академическое издание, где были бы собраны все работы Герда, детская литература, его статьи, произведения, статьи о Герде, знаменательные даты, малоизвестные и интригующие факты о Герде, и дополнить ее мультимедийным диском с записями Герда и фильмами о нем. Проблема в том, что мы только говорим обо всем этом, а на деле мы стоим на одном месте. Мы не можем сделать это своими усилиями, нам нужна поддержка властей”. 
Людмила Бусыгина, написавшая диссертацию и монографию о творчестве писателя, уже долгие годы работает над его частотным словарем и он тоже требует издания, а А.Г.Шкляев обеспокоен тем, что в местах учебы (Кукарка) и работы (Малмыж, Большая Уча) Герда о нем мало знают, поэтому Александр Григорьевич предлагает “Удмурт Кенешу” организовать просветительские мероприятия в этих местах, а в Ижевске проводить большую академическую конференцию под названием “Гердовские чтения”, а имеющиеся чтения переименовать в “Гердовские дни” и продолжать проводить массово. 

Ижкар. Хроника событий